Γρήγορη Πλοήγηση

Λογότυπο ETTAD
134653-LLP-1-2007-UK-GRUNDTVIG-GMP
Αρχική Σελίδα / Κατανόηση της Αναπηρίας / Σπουδαστές κωφοί ή βαρήκοοι

Σπουδαστές κωφοί ή βαρήκοοι

Οι σπουδαστές με  προβλήματα ακοής στηρίζονται στην όραση τους για πληροφορίες. Η επικοινωνία θα είναι πρώτιστα οπτική, ανάγνωση, χειλιανάγνωση  ή η νοηματική γλώσσα  ή μια μορφή αγγλικών  που χρησιμοποιούν λεξιλόγιο από τη βρετανική νοηματική γλώσσα (BSL) το αποκαλούμενο Sign Supported English  (SSE). Σε μερικές περιπτώσεις οι σπουδαστές θα μπορούν να χρησιμοποιούν ραδιόφωνα, μικρόφωνα και ακουστικά. Σημειώστε ότι μερικές από τις δυσκολίες των κωφών σπουδαστών μπορούν να είναι πολιτισμικές. Η φωνολογία και η ορθογραφία της αγγλικής γλώσσας είναι πολύ διαφορετικές από την βρετανική νοηματική γλώσσα  η οποία είναι βασισμένη στην κίνηση.  

Πολλοί κωφοί και βαρήκοοι σπουδαστές χρησιμοποιούν ακουστικά ακόμα και όταν χρησιμοποιούν και άλλες μορφές επικοινωνίας. Αυτά λειτουργούν με την ενίσχυση του ήχου, αλλά καθώς όλοι οι ήχοι ενισχύονται εξίσου, ο παρασιτικός θόρυβος θα δημιουργεί προβλήματα.

Ετικέτες:

  • Εάν είστε με κάποιον που μπορεί να κάνει χειλειανάγνωση  (μόνο 3 από τις 10 λέξεις είναι ορατές στα χείλια):
  • κοιτάξτε τον απευθείας  
  • κρατήστε τον κανονικό ρυθμό ομιλίας αλλά επιβραδύνετε ελαφρώς
  • χρησιμοποίειστε  την  έκφραση του προσώπου, τη γλώσσα του σώματος και τις χειρονομίες, όπου απαιτείται
  • κρατήστε το κεφάλι σας στη σωστή θέση  κατά την ομιλία
  • εξασφαλίστε ότι το στόμα σας δεν είναι κρυμμένο πίσω από ένα χέρι, μια γενειάδα, ή ένα τσιγάρο και ότι δεν μασάτε.
  • Μην κάνετε υποθέσεις για τη δυνατότητα του προσώπου να επικοινωνήσει ή τον τρόπο με τον οποίο το κάνουν. Πάντα εξακριβώστε  ποιο μέσο επικοινωνίας το πρόσωπο σκοπεύει να χρησιμοποιήσει. Εάν μια πρόταση δεν ακούστηκε ή  παρανοήθηκε,  η τελευταία λύση  είναι να την γράψετε.
  • Εξασφαλίστε ότι φωτίζεται αρκετά το πρόσωπό σας όταν μιλάτε.
  • Εάν υπάρχει ένας γνώστης της νοηματικής γλώσσας (διερμηνέας)  που συνεργάζεται με ένα κωφό πρόσωπο, εσείς πρέπει να αντιμετωπίζετε και να μιλάτε πάντα στο κωφό πρόσωπο.
  • Θυμηθείτε ότι το να φωνάξεις δεν βοηθά. Η αυξανόμενη ένταση δεν προσφέρει τίποτα περισσότερο.
  • Όταν επιθυμείτε να μιλήσετε, σιγουρευτείτε ότι έχετε την προσοχή του κωφού προσώπου και ότι κοιτάζει προς εσάς.  Προκειμένου να προσελκύσεται την προσοχή τους, κάντε μια χειρονομία ή ένα ευγενικό άγγιγμα στον ώμο.
  • Προσπαθήστε να περιορίσετε στο ελάχιστο τον θόρυβο που υπάρχει   στην ομάδα εργασίας, λαμβάνοντας υποψη να εξασφαλίσετε τον κατάλληλο χώρο.

Στρατηγικές διευκόλυνσης:

  • Οι άνθρωποι που στηρίζονται στα μάτια τους για «να ακούσουν» δεν θα είναι σε θέση να κρατούν σημειώσεις καθώς επίσης και να κάνουν χειλειανάγνωση ή να παρακολουθούν έναν διερμηνέα, γι’ αυτό  είναι χρήσιμο να δοθούν οι σημειώσεις ή ο ίδιος να φροντίσει για  αντίγραφα από έναν άλλο σπουδαστή.
  • Μην μιλάτε στην ομάδα με την πλάτη σας προς αυτούς ενώ γράφετε στον πίνακα.  Αποφύγετε να περπατάτε στην τάξη εκτός αν έχετε τη δυνατότητα να βλέπετε τον κωφό σπουδαστή καθώς μιλάτε.
  • Εάν έχετε γενειάδα ή μουστακι φροντίστε να είναι περιποιημένα.
  • Οι σημαντικές ανακοινώσεις, οι βασικές έννοιες και οι επιστημονικοί όροι  πρέπει να γραφονται στον πίνακα ή να δίδονται σε φυλλάδιο.
  • Θυμηθείτε ότι η ακατανόητη ομιλία δεν είναι μια αντανάκλαση της διανοητικής δυνατότητας ή της κατανόησης. Ενθαρρύνετε τους σπουδαστές να συμμετέχουν στις συζητήσεις. Να είστε υπομονετικοί, φιλικοί  και δώστε τον κατάλληλο χρόνο για να πραγματοποιηθεί η επικοινωνία.
  • Οι κωφοί σπουδαστές μπορεί να αντιμετωπίσουν δυσκολίες με τη γραμματική. Δε θα αντιμετωπίσουν τέτοιες δυσκολίες με την πρώτη τους γλώσσα δηλ. τη νοηματική.
  • Εξετάστε ποια είναι  η καλύτερη θέση για έναν διερμηνέα για να σταθεί ή να καθίσει, έτσι ώστε να μην αποσπά την προσοχή από την υπόλοιπη ομάδα.  Συζητήστε το με το σπουδαστή.
  • Μερικοί σπουδαστές μπορεί να χρειαστεί να μαγνητοφωνήσουν την διδασκαλία,  άλλοι να χρειαστούν κάποιον να κρατά σημειώσεις ή έναν διερμηνέα. Βρείτε  χρόνο για έναν διερμηνέα και ενημερωθείτε για τις καθυστερήσεις των μεταφράσεων, π.χ. κατά τη διάρκεια των ερωτήσεων να δίνετε ο κατάλληλος χρόνος στον κωφό σπουδαστή  να απαντήσει. Επιτρέψτε  μικρά διαλείμματα κατά τη διάρκεια  πολύωρων  μαθημάτων  για να ξεκουραστεί ο διερμηνέας - η μετάφραση είναι κουραστική.
  • Η ομαδική εργασία μπορεί να είναι δύσκολη για τους ανθρώπους που είναι κωφοί δεδομένου ότι δεν ξέρουν ποιος μιλά και έτσι που να προσέξουν εκτός αν ένας διερμηνέας νοηματικής γλώσσας  είναι παρών. Η περιφορά ενός μικροφώνου μπορεί να βοηθήσει, αλλά και οι σπουδαστές πρέπει να βοηθήσουν κάνοντας μια χειρονομία, όταν μιλούν.
  • Εάν ένας διερμηνέας είναι απαραίτητος, ο δάσκαλος/ο εκπαιδευτής θα πρέπει να αναγνωρίσει ότι ο ρυθμός της παράδοσής τους πρέπει να τροποποιηθεί και να προσαρμοστεί σε αυτό, και να δώσει πρόσθετο χρόνο για την παράδοση των μαθημάτων στον κωφό σπουδαστή.

Κάνετε κλικ εδώ εάν θέλετε να κατεβάσετε ένα αντίγραφο του Κατανόηση της Αναπηρίας - Ένας Πρακτικός Οδηγός

Επιστροφή στο μενού Κατανόηση της Αναπηρίας - Ένας Πρακτικός Οδηγός